在线观看1024国产,亚洲精品国产综合野狼,欧美自拍清纯日韩一区二区三区,欧美 亚洲 国产 高潮

<dfn id="u8moo"><source id="u8moo"></source></dfn>
  • <dd id="u8moo"><s id="u8moo"></s></dd><menu id="u8moo"></menu><dd id="u8moo"></dd>
    
    
    <ul id="u8moo"></ul>
    <ul id="u8moo"><acronym id="u8moo"></acronym></ul>
  • <strike id="u8moo"><noscript id="u8moo"></noscript></strike>
  • <dd id="u8moo"></dd>
  • 浣溪沙原文「翻譯」賞析晏殊古詩

    時(shí)間:2023-11-25 19:55:34 賽賽 其他 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    浣溪沙原文「翻譯」賞析晏殊古詩

      《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的詞作。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。以下是小編整理的浣溪沙原文「翻譯」賞析晏殊古詩,歡迎閱讀。

    浣溪沙原文「翻譯」賞析晏殊古詩

      浣溪沙 晏殊

      一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時(shí)回?

      無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。

      【翻譯】

      我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,這時(shí)的天氣,與去年相同。當(dāng)夕陽西下,何時(shí)才能回轉(zhuǎn)?令人無可奈何,看見花兒又殘落了;似曾相識,春燕又飛回。美好的事物無法挽留,只不過是似曾相識而已,想到這些令人感傷。我獨(dú)自在小徑里徘徊,感覺很傷感。

      【賞析】

      解題:《浣溪沙》,唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。有雜言、齊言二體。唐、五代人詞中,見于敦煌曲子詞者,均為雜言;見于《花間》、《尊前》兩集者,多為齊言,亦有雜言。至北宋,雜言稱為《攤破浣溪沙》(破七字為十字,成為七言、三言兩句);齊言仍稱《浣溪沙》(或稱《減字浣溪沙》)。

      這首詞描繪了怎樣的內(nèi)容情境呢?春季(落花、歸燕)、黃昏(夕陽),園亭,飲酒聽歌。

      上片:寫把酒聽歌的情境,淡淡寫來,卻蘊(yùn)含著時(shí)間永恒而人生短暫的深長嘆惋。 “一曲新詞酒一杯”“詞”不止“一曲”,“酒”也不止“一杯”,就在我們把酒聽歌時(shí),時(shí)光已從我們身邊悄然逝去。如朱自清的《匆匆》所寫,在我們洗臉時(shí),時(shí)間悄悄從我們的指縫間溜走。抒情主人公痛感生命于不知不覺間消失。“去年天氣舊亭臺” 天氣依舊,亭臺如故,潛臺詞卻是:物是人非,人生幾何?(從“不變”的角度來寫)“夕陽西下幾時(shí)回?”從人們視而不見的“變”的角度承上作補(bǔ)筆。字面上,它寫的是“夕陽”萬古常新,去而復(fù)“回”;但在“幾時(shí)回”的設(shè)問中,已有今日之“夕陽”已非昨日之“夕陽”之意。古希臘哲學(xué)家赫拉克利特有句名言:“人不能兩次踏入同一條河流!毕﹃柨v然美好,但畢竟要“西下”,就如人生,一去便永無回歸之日。詞人以有限的生命來體察無窮的宇宙,因而使此詞具有厚重的哲理意味。

      下片:通過最有特征的具體事物和生活細(xì)節(jié)來深化上片的意境 !盁o可奈何花落去,似曾相識燕歸來! 無可奈何、似曾相識是主觀感受,花落去、燕歸來時(shí)客觀規(guī)律,虛詞對仗。明·卓人月《詞統(tǒng)》:“實(shí)處易工,虛處難工。對法之妙無兩!眲⑽踺d《藝概》稱此二句是“觸著”,即所謂“文章本天成,妙手偶得之! 胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷二十引《復(fù)齋漫錄》:晏殊,大明寺見蜀人王琪壁上題詩,邀至府中,酒后游園,晏稱去年暮春到此,吟“無可奈何花落去”,至今未得對句。王琪見庭燕剪柳穿花,應(yīng)聲道“似曾相識燕歸來”。既傷落花,又喜燕歸,在變化之中又含有某種不變的意味,給人心靈上以某種安慰!盎淙ァ迸c“燕歸來”每交替一次,便過了一年,而人生正是在這無窮的交替之中逐漸衰老直至死亡。歷史便在這種新舊交替之中默默向前延伸。面對這一現(xiàn)實(shí),作者止不住要在鋪滿落花的小徑上徘徊沉思了!靶@香徑獨(dú)徘徊”詞人沒有對上片的問題作出正面回答,而是通過“落花”和“歸燕”的意象構(gòu)筑了一個(gè)宏闊的藝術(shù)空間,表現(xiàn)宇宙時(shí)空的無窮無盡,從而讓讀者跟隨作者一起去徘徊思考。余韻悠長。

      藝術(shù)特色:

      淡淡的感傷:就感情基調(diào)而言,仿佛溫潤的珠玉,感傷中有慰藉,而非深哀巨痛、激情烈響。

      富貴氣象:純以白描手法寫平常意象,如“酒”、“亭臺”、“夕陽”、“落花”、“歸燕”等,重神髓、重氣象,成為“文章富貴,出于天然”又一力證。

      “情中有思”的意境:在傷春的表層意象中,卻蘊(yùn)涵著強(qiáng)烈的時(shí)間意識和生命意識,閃爍著一種詩意的生命之光,充分體現(xiàn)了《珠玉詞》“風(fēng)流蘊(yùn)藉”、“情中有思”的特色。

      虛詞對仗:“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”虛詞對仗。屬對工巧,卻又天然渾成,似將眼前景信手拈來,輕快流麗,楊慎《詞品》說它是“天然奇偶”。

      注釋

     、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞牌名。雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。

     、埔磺略~酒一杯:此句化用唐代白居易《長安道》詩意:“花枝缺處青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

     、侨ツ晏鞖馀f亭臺:天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用唐末五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺!比ツ晏鞖,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。亭臺,一作“池臺”。

     、认﹃枺郝淙。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來。

     、蔁o可奈何:不得已,沒有辦法。

     、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認(rèn)識。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

     、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。

      創(chuàng)作背景

      此詩一般認(rèn)為是宋仁宗天圣五年(1027)晏殊知應(yīng)天府時(shí)所作,根據(jù)是“張寺丞”與“王?薄睉(yīng)為晏殊在應(yīng)天府時(shí)的下屬張公壽與王君玉,以及《能改齋漫錄》《苕溪漁隱叢話》等書上所載的,“晏元獻(xiàn)赴杭州,道過維揚(yáng),憩大明寺,瞑目徐行。使侍史誦壁間詩板,戒其勿言爵里姓名,終篇者無幾。又使別誦一詩云:‘水調(diào)隋宮曲,當(dāng)年亦九成。哀音已亡國,廢沼尚留名。儀鳳終沈影,鳴蛙只沸羹。凄涼不可問,落日下蕪城。’徐問之,江都尉王琪詩也。召至同飯,又同步游池上。時(shí)春晩已有落花,晏云:‘每得句書墻壁間或彌年未嘗強(qiáng)對,且如“無可奈何花落去”,至今未能也!鯌(yīng)聲曰:‘似曾相識燕歸來!源吮僦茫炙]館職,遂躋侍從矣”。有人認(rèn)為這兩個(gè)根據(jù)不可靠。

      作者簡介

      晏殊(991—1055),宋代文學(xué)家。字同叔。撫州臨川(今江西撫州)人。景德二年(1005)以神童入試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時(shí)官至同中書門下平章事兼樞密使。當(dāng)時(shí)名臣范仲淹、富弼、歐陽修和詞人張先等,均出其門。卒謚元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。以詞著于文壇,尤擅小令,亦工詩善文。其詩屬“西昆體”,詞風(fēng)承襲五代馮延巳,閑雅而有情思,語言婉麗,音韻協(xié)和。有《珠玉詞》。

    【浣溪沙原文「翻譯」賞析晏殊古詩】相關(guān)文章:

    《浣溪沙》晏殊原文、譯文及賞析07-08

    浣溪沙 晏殊07-04

    蝶戀花晏殊07-04

    蝶戀花 晏殊07-04

    浣溪沙·中秋坐上十八客原文及賞析10-09

    中秋原文、翻譯及賞析06-28

    《牧童》原文及翻譯賞析07-14

    冬至原文翻譯及賞析07-02

    中秋原文翻譯及賞析10-09