在线观看1024国产,亚洲精品国产综合野狼,欧美自拍清纯日韩一区二区三区,欧美 亚洲 国产 高潮

<dfn id="u8moo"><source id="u8moo"></source></dfn>
  • <dd id="u8moo"><s id="u8moo"></s></dd><menu id="u8moo"></menu><dd id="u8moo"></dd>
    
    
    <ul id="u8moo"></ul>
    <ul id="u8moo"><acronym id="u8moo"></acronym></ul>
  • <strike id="u8moo"><noscript id="u8moo"></noscript></strike>
  • <dd id="u8moo"></dd>
  • 蘇軾定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

    時間:2024-04-17 08:51:26 農(nóng)/林/牧/漁 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    蘇軾定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

      《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》

    蘇軾定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

      朝代:宋代|作者:蘇軾|

      三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺,已而遂晴,故作此詞。

      莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

      料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。

      譯文/注釋

      譯文

      三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。

      不用注意那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠長嘯著,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得勝過騎馬,有什么可怕的?一身蓑衣任憑風(fēng)吹雨打,照樣過我的一生。

      春風(fēng)微涼,將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽卻應(yīng)時相迎;仡^望一眼走過來遇到風(fēng)雨的地方,回去吧,對我來說,既無所謂風(fēng)雨,也無所謂天晴。

      注釋

     、哦L(fēng)波:詞牌名。

     、粕澈涸诮窈秉S岡東南三十里,又名螺絲店。

     、抢仟N:進退皆難的困頓窘迫之狀。

     、纫讯哼^了一會兒。

      ⑸穿林打葉聲:指大雨點透過樹林打在樹葉上的聲音。

     、室鲊[:放聲吟詠。

     、嗣⑿翰菪

     、桃凰驘熡耆纹缴号蛞略陲L(fēng)雨里過一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。

     、土锨停何⒑臉幼。

     、涡闭眨浩鞯年柟。

     、舷騺恚悍讲。蕭瑟:風(fēng)雨吹打樹葉聲。

     、幸矡o風(fēng)雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。

      全文賞析

      此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動,表現(xiàn)了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。全詞即景生情,語言詼諧。

      首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽”二字點明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。

      “竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。“一蓑煙雨任平生”,此句更進一步,由眼前風(fēng)雨推及整個人生,有力地強化了作者面對人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。

      以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。

      過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風(fēng)雨對應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。

      結(jié)拍“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴!边@飽含人生哲理意味的點睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和!帮L(fēng)雨”二字,一語雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險途。

      寫作背景這首記事抒懷之詞作于公元1082年(宋神宗元豐五年)春,當時是蘇軾因“烏臺詩案”被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使的第三個春天。詞人與朋友春日出游,風(fēng)雨忽至,朋友深感狼狽,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠自若,緩步而行。

    【蘇軾定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:

    《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》賞析02-22

    定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲原文02-02

    《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》原文譯文以及鑒賞04-14

    《定風(fēng)波.莫聽穿林打聽聲》改寫02-20

    白居易望月有感全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

    陽關(guān)曲 中秋月(宋 蘇軾)全文注釋翻譯及原著賞析10-09

    李煜相見歡·林花謝了春紅全文、注釋、翻譯和賞析_五代04-17

    蘇軾《定風(fēng)波·重陽》詞賞析03-27

    丘為題農(nóng)父廬舍全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

    中秋原文、翻譯、注釋及賞析10-09