- 相關(guān)推薦
關(guān)于冰心母愛的詩歌
無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都知道一些經(jīng)典的詩歌吧,詩歌是一種抒情言志的文學(xué)體裁。那么什么樣的詩歌才是好的詩歌呢?下面是小編收集整理的關(guān)于冰心母愛的詩歌,歡迎閱讀與收藏。
母愛的詩歌:《紙船》
作者:冰心
我從不肯妄棄一張紙,總是留著——留著
疊成一只只很小的船兒,從舟上拋下在海里。
有的被天風(fēng)吹卷到舟中的窗里,有的被海浪打濕,沾在船頭上。
我仍是不灰心的每天疊著,總希望有一只能流到我要它到的地方去。
母親,倘若你夢中看見一只很小的白船兒,不要驚訝它無端入夢。
這是你至愛的女兒含著淚疊的,萬水千山,求它載著她的愛
和悲哀歸去。
冰心紙船賞析:
這是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的游子對日夜思念的母親的深情呼喚,是獻(xiàn)給親愛的母親的一曲深情的頌歌。詩人以紙船為題,托物言情,賦予紙船特別的含義。詩人疊紙船這一行為表明詩人對母親對祖國愛的無比深厚。紙船象征漂泊無依的孤獨,象征思念母親思念祖國的一顆心,象征詩人純潔、美好的心愿。
1923年初夏,冰心畢業(yè)于燕京大學(xué)。同年8月17日,她由上海乘約克遜號郵船赴美國留學(xué)。8月19日抵日本神戶,21日游覽了橫濱。從寫作時間來看,這首詩是詩人于游覽橫濱之后的第六天,在繼續(xù)向大洋彼岸進(jìn)發(fā)的海輪上創(chuàng)作的。
海浪濤濤,天風(fēng)吹卷,郵輪在顛簸中駛向陌生的國度。此去遠(yuǎn)涉重洋,相去萬里,要隔多久才能回到母親懷中?盡管船外是美麗壯觀浩翰的太平洋,但孤獨、惆悵的詩人,無心欣賞眼前的奇景,而是眼含熱淚,在專心、執(zhí)著地疊著一只只紙船,然后一個一個拋放在海里。盡管風(fēng)高浪急,紙船被海浪打濕,沾在船頭,但她仍不灰心,每天不停地疊著,希望總會有一只能飄流到日夜想念的母親身邊。
古今中外表達(dá)母愛的詩作很多,這首詩卻有著自己的獨特之處。詩人以孩子般的純潔和天真,從兒童的游戲世界中找到了一個可以寄托對母親無限戀念的中介物——紙船,并以此展開自己的情思。詩歌第一、二節(jié)便寫疊紙船、拋紙船:“我從不肯妄棄了一張紙,/總是留著——留著”,表明詩人并非這一次的出門遠(yuǎn)行才有此舉動,而是對母親的思念與深情由來已久;“疊成一只一只很小的船兒”表明所疊紙船的數(shù)量之多,也表明對母親的思念之深;詩人把紙船“從舟上拋下在海里”后,“有的被天風(fēng)吹卷到舟中的窗里,/有的被海浪打濕,沾在船頭”,寫出了精心疊成的紙船拋入大海后瞬間令人心碎的結(jié)果,它暗示讀者,紙船漂過大海到母親身邊實際上不可能,給人一種悲觀絕望的情緒;但詩人仍“不灰心的每天疊著,總希望有一只能流到我要它到的地方去”,這要到的地方便是母親那兒!俗話說“精誠所致,金石為開”,詩人的愿望能夠?qū)崿F(xiàn)嗎?其實,這一問題已經(jīng)并不重要了,最重要的是,這是詩人寄托思念的惟一方式,只有這樣,詩人才能排解心頭的憂傷,只有這樣,才能最充分地表達(dá)那種刻骨銘心的思念之情。第三節(jié)詩,詩人思念至極,展開想像:“母親,倘若你夢中看見一只很小的白船兒,/不要驚訝它的無端入夢!奔埓坏侥赣H的身邊,就進(jìn)入母親的夢中吧!“這是你至愛的女兒含著淚疊的,/萬水千山,求它載著她的愛和悲哀歸去!秉c明題旨,感情達(dá)到最強(qiáng)烈的狀態(tài),令人悵然不已。這是全詩最為精彩的一筆。
用心分享:在這首詩中,詩人以紙船為題,托物言情,賦予紙船特別的含義。紙船象征漂泊無依的孤獨,象征思念母親思念祖國的一顆心,象征詩人純潔、美好的心愿。
母愛的詩歌:《永恒的媽媽》
作者:冰心
當(dāng)?shù)谝淮伪犻_初生的雙眸
最先看到的是人母的無比圣潔
慈愛的睇視和欣喜的淚流——
眼睛一眨不眨,仔細(xì)的盯著你
你朦朧無知的心本能地律動
卻無法表述親情只一陣四肢亂舞
急得你——
忍不住大聲啼哭
經(jīng)過多少個日日夜夜的撫育
終于坐直子你小小的身軀
在調(diào)整了情商和智商之后
決不等待,徑直喊出了生命中
最珍寶的第一聲
——媽媽
這是最感人的原始蘊蓄
無論世界上流韻著多少種語言
只有這一聲呼喊絕對的相同
沒有什么樂音,沒有什么詩歌
能比這一聲更動人
作者簡介
冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),原名謝婉瑩,福建長樂人 ,中國民主促進(jìn)會(民進(jìn))成員。中國詩人,現(xiàn)代作家,翻譯家,兒童文學(xué)作家,社會活動家,散文家。筆名冰心取自“一片冰心在玉壺”。
1919年8月的《晨報》上,冰心發(fā)表了第一篇散文《二十一日聽審的感想》和第一篇小說《兩個家庭》。1923年出國留學(xué)前后,開始陸續(xù)發(fā)表總名為《寄小讀者》的通訊散文,成為中國兒童文學(xué)的奠基之作。1946年在日本被東京大學(xué)聘為第一位外籍女教授,講授“中國新文學(xué)”課程,于1951年返回中國。
1999年2月28日21時12分冰心在北京醫(yī)院逝世,享年99歲,被稱為"世紀(jì)老人"。
【冰心母愛的詩歌】相關(guān)文章:
冰心寫的詩歌06-23
冰心詩歌大全06-23
歌詠母愛的詩歌07-04
歌頌與母愛的詩歌07-04
父愛母愛的詩歌07-04
描述母愛的詩歌06-28
描寫母愛的詩歌07-04